четверг, 27 января 2022 г.

ДИСК ОЛИМПА



 On the eve of the Olympic Games, I ask a question to all European scientists from history: What is written on the disc?

Текст  на стороне А
ΕΥΧΑΡΙCΤΗΡΙΟΝΔΙΕΙΟΛΥΜΠΙΩIΠΟΠΛΑCΚΛΗΠΙΑΔΗ CΚΡΙΝΘΙΟCΠΕΝΤΑΘΛΟC               ΟΛ CNE



Текст  на стороне В

ΔΙΙ ΟΛΥΜΠΙΩΑΛΥΤΑΡΧΟΥΦΛCΚΡΕΙΒΩΝΙΑΝΟΥCΥΝ ΓΕΝΟΥC
CΥΝΚΛΗΤΙΚΩΝΚΑΙΥΠΑΤΙΚΩΝΟΛΥΜΠΙΑΔΟCΥΝϚ

Тексты отредактированы мною и не совпадают с текстами распечатанными на страницах в WIKIPEDIA 
Ко всему прочему, все алфавиты представленные там же для чтения греческих текстов меня не устраивали.  с их помощью ни чего нельзя было перевести ни грекам, ни всем остальным. Спросите: Как же так? А вот так!

Перед тем как начать работу представляю вам наш русский букварь того времени в своей основе без некоторых сопутствующих его сейчас знаков.

А Б В Г Д Ж З Е Ё И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ц Ш Щ Ы Э Ю Я

русский букварь в "греческих" знаках
Α Φ Β Γ Δ Σ Ε Ω I Υ Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ С Т Θ ω Χ Η ТС ТΗ СТΗ II Э IΘ     

Как видим греческих символов 24, а букв 31. Вот с этой разlницыи начинается весь бред и толкования так называемых древне греческих текстов и их подтасовка в желание выдать желаемое за действительность. 
Система преобразования звука в символ и наоборот была проста, удобна и понятна для всех от патриций до плебеев, как в прочем и сама грамматика с её правилами написания и чтения.

Привожу пример один из не многих. 


 На углу дома в  освобождённой от пепла ΠΟΜΠΕII висит табличка с названием улицы . Нам ничего не стоит прочесть её не обращая внимание на то, что в слове ТАВЕРНА мы без злого умысла читаем не Б, а В.
Ещё момент в название города тоже имеMется "белое пятно". В место привычного ΠΟΜΠΕIΑ во многих местах написано ΠΟΜΠΕII, если по русский то - ПОМПЕЫ.


гласные Α - Ο,   Ε - Ω,   Θ -IΘ,  I  - II - Υ,   Э – IΑ.

согласные Φ – Β,  Γ – Δ,  ΣΣ – Σ,  Κ – Λ,  Μ – Ν,  Π – Ρ,  С – Т,  ω Χ, H - ТС,  HT- CTH


К согласной букве по необходимости за ней добавлялась необходимая по смыслу гласная.

Δ - Де

ΔΙ -Ди  

ΔΙΙ -Ды

ΔΥ - Дй

ΔΑ - Да

ΔΟ - До

ΔΘ - Ду

ΔΙΘДю

ΔΩ - Дё     

ΔΙΑ - Дя   и  так далее с каждой согласной. 

С увеличением объёма текстов возникла потребность разделения слов в предложении ставя между ними точки. Затем и от них отказались оставляя без знаковые пробелы.


 Первая строка и единственная стороны А

ΕΥΧΑΡΙCΤΗΡΙΟΝΔΙΕΙΟΛΥΜΠΙΩΟΠΛΑCΚΛΗΠΙΑΔΗ CΚΡΙΝΘΙΟCΠΕΝΤΑΘΛΟC ΟΛ CNE


 Выделяю слова из предложения исходя из личных соображений

ΕΥ ΧΑΡΙ CΤΗΡΙ ΟΝ ΔΙ ΕΙ ΟΛΥΜΠΙ Ω ΠΟΠΛΑCΚ ΛΗ ΠΙΑΔΗ CΚΡΙΝΘ ΙΟC ΠΕΝΤΑ ΘΛΟC ΟΛ CNE

и читаю, как учили в начальной школе № 17 г Владикавказа пока там не разгулялся местечковый национализм по лекалам самостийной украдины и жить там стало невозможно.


Приступим, уважаемые господа - товарищи. Комментарии выкладываю сразу - по ходу дела и вам удобно и мне приятно. Да вот ещё что. С начало ставлю слово на греческом, затеи делаю его транскрипцию на русский и растолковываю его понятие на действующий современный русский.

ΕΥЭЙ (возглас – применяется для привлечения внимания кого - либо. Толкование взято из умных словарей русского языка)

ΧΑΡΙХАРИ  ХАРЯ (грубое обращение к лицу, в данном случае, к лицам. Толкование взято из умных словарей русского языка)

CΤΗΡΙЩЕРИ ОТОЙДИ или расступитесь, разойдитесь (моё суждение так, что не взыщите)

Полная фраз из 3х слов - ЭЙ ХАРИ, РАССТУПИСЬ!

Далее

ΟΝ ΔΙ ΕΙОН ДИ ЕИ    ОН есть ОН - личное местоимение.
А вот ДИ, есть количественное числительное – ОДИН. Следующая пара букв является притяжательным местоимением – ЕЁ, и в итоге получается приличная для понимания фраза без всяких заглядываний в толковые словари.
ОН ОДИН ЕЁ
Как само собой разумеющее тут же возникает вопрос: к кому следует обращение? Читаем дальше и получаем логический ответ.
ΟΛΥΜΠΙ - ОЛИМПИ  ОЛИМПИец. Надпись можно понимать, как обращение Диска к окружающим зрителям. Диск в любом случае можно считать участником олимпийской игры и уж во всяком случае, он кому то принесёт победу.

Собираем всё в кучку и читаем:
ОН ОДИН ЕЁ ОЛИМПИЕЦ

Отвлечёмся на секунду и объясним для ясности. Почему ДИСК называется ДИСКом? ДИ, как уже знаем по русский ОДИН окончание - СК тоже от нашего языка. Обобщаем и получаем – ЕДИНСТВЕННЫЙ. Вы что думаете: Что устроители игр не понимали систему справедливого определения победителя в метании спортивного снаряда? Понимали не хуже нас . Потому претенденты на звание ОЛИМПИЙца соревновались с одним и тем же диском для всех, а не каждый со своим. Но на этом его - диска обращение не закончилось, смотрите, о чём он сообщает далее.

Ω Ё Что? Да, да. Простой вопросительный звук и ни чего больше.
ΠΟΠΛΑCΚПО ПЛАСК. 91% слова практический весь его корень не представляет для нас русских, какую либо тайну. Прибавим к нему подходящее окончание, а токовым может быть только наше СКа (напомню название городов имеющих подобное окончание: СмоленСК, ТомСК, ОбнинСК, КрымСк, ДамаСК - сирийский и прочие, прочие, прочие) и получим результат. И смотрите какой –> ПО ПЛАСК, заменим А на Я и выйдет на сцену и вовсе понятное слово – ПО ПЛЯСК (пляска радости).
Интересно, в какой момент возникает - это естественное чувство у человека? Только в момент обиды или досады после крушение завышенных надежд.

ΛΗЛЧ, а читалось и тогда, и сейчас - ЛеЧе в соответствии с правилами выше у казанной грамматике. ЛЕЧЕТ 
Следующее слово окончательно развевает все сомнения относительно правильность предыдущего вывода.
ΠΙΑΔΗ - ПЯДЧ Здесь вообще 100% попадание. ПЯДеЧе

ПЯДЬ - старинная русская мера длины, равна расстоянию между концами растянутых между концами большого и указательного пальцев. Длина пути от места броска до его падения - лежания на поле определялась пядями.
Кое что из истории самого ДИСКА. Изначально он являлся боевым снарядом выполненный из плоского круглого камня выбрасываемый катапультой в сторону противника как считалось по ниспадающей дуге - это ошибочное мнение. Диск не планировал на головы своим жертвам нанося им увечье. Диск катился по полю на встречу к ним. Само приспособление для метания КАТА( катить) ПУЛЬТА (пульнуть, метнуть) указывает на этот приём ведения боевых действий. Так что, будущие олимпийцы были своего рода - живыми катапультами. 

Снова суммируем результаты творчества и читаем.

ЧТО ПО ПЛЯСК ЛЕЧЕ? ПЯДЕЧЕ!

Как вы считаете, толкование, и чтение строки соответствует общей теме обсуждения? Как говорил один из персонажей Булгакова поэт Иван Бездомный: – НА все 100!

Ещё немножко терпения 


CΚΡΙΝΘ - CΚΡИНУ В словаре русских слов у Даля находим слово «скрин» оказывается это довольно древнее русское слово и означает простое действие - скрыть, спрятать. В данном случае это будет глагол СКРЫТЬ.
100% попадание! :)
ΙΟC - ИОС разг., эвф. выражает досаду, сильное удивление, недоумение или иную эмоцию
ΠΕΝΤΑ - ПЕНТА     ПЯТЬ Чего пять? Разумеется пальцев ладони
ΘΛΟC - УΛΟC Если допустить, что на тот момент слово УЛОСе - читали с окончанием на Же, то получим осмысленную фразу –  пальцы УЛОЖИ.
И что у нас получилось во общем?

ЭЙ ХАРИ, ОТОЙДИ!
ОН ОДИН ЕЁ ОЛИМПИ
ЧТО ПО ПЛЯСК ЛЕЧЕ? ПЯДЕЧЕ!
СПРЯЧЬ ДОСАДУ и ПАЛЬЦЫ СЛОЖИ

И последнее

ΟΛ CNE - ОЛ СНЕ Текст в не кольцевого предложения. Читается , как

ОЛе СеНЕ, а переводится ещё лучше. ВСЁ ЖЕНЕ  По всей видимости этой женщиной являлась богиня победы НИКА

Итак! Сикось - накось перевод состоялся. Умные люди с удивлением обнаружили, что их чуть ли двести с половиной лет водили за нос пичкая элементарной глупость о том, чего тем специалистам и самим было неведанно. Мои сочувствия и сожаления! Но с эпитафиями на их могилках пока повременим. Есть ещё вторая половинка текста на другой стороне диска.

Вот она. Радуйтесь!


Верхняя строка

ΔΙΙΟΛΥΜΠΙΩΑΛΥΤΑΡΧΟΥΦΛCΚΡΕΙΒΩΝΙΑΝΟΥCΥΝΓΕΝΟΥC

Из сплошной строки выбираем слова по своему уму и подобию

ΔΙΙ ΟΛΥΜΠΙ Ω ΑΛΥ ΤΑΡΧΟΥ ΦΛ CΚΡΕΙ ΒΩΝΙΑ ΝΟΥ CΥΝ ΓΕΝΟΥ C



Продолжаем читать и комментировать, как и положено с верхней строки от рисунка со скрещенными пальмовыми ветвями. Взмах одной из них являлся по видимому началом спортивного состязания. 
Не будем мудрить и мы начнём отсюда.
Технологию не меняем.


абзац по смыслу
ΔΙΙ- ДЫ ТЫ - обращение к первому лицу
ΟΛΥΜΠΙ- ОЛЙМПИ    ОЛИМПА - имя,титул, прозвище
Ω - Ё ЧТО? - уже встречалось ранее в объяснение не нуждается
ΑΛΥ - АЛЙ АЛЛЫЙ - цвет
ΤΑΡΧΟΥ - ТАРХОЙ - Кто же ты такой? Если начальник то кого? А если нет то чего? В умной книги нашёл неплохое объяснение слова.

В далекие времена тарханом называли человека, свободного от всех податей: иным даже «несудимые грамоты» давались. Так и говорили: «У него тарханная грамота». Другой и весьма многозначный смысл этой фамилии у выходцев из Тамбова, Пензы и Саратова: там так звали прасола; скупщика пеньки, щетины, холста; торговца мелким товаром; менялу. Могли получить фамилии Тарханов, Тарханщиков, Тарханюк и выходцы из села Тарханы Пензенской области, где, как известно, рос М.Ю. Лермонтов. Тарахов, Тархин, Тархов – похожие фамилии, но значение у них другое. В старину существовали имена Тарах, Тарх, Тарха (от греческого ‘неурядица, волнение’). Некоторые исследователи считают, что в возникновении этих фамилий не обошлось и без имени Аристарх (от греческого ‘отличный начальник’), которого в домашнем кругу называли Тархом, ТАРХОЙ

Энциклопедия фамилий. 2012

При всЁй красе информации по смыслу выбиралось разве, что только - слово начальник. Но оно упрямо наводило на мысль, что алым начальником может быть только алое начало дня.

ТЫ ОЛИМПИЕЦ что АЛЫЙ ВОСХОД

Выделяем следующий абзац  и комментируем происходящее
ΦΛБЛ, а читалось, как БыЛе. Такова грамматика русской языка. Она и плавная, и певучая. Она конкретна и определённа – в зависимости от обстоятельств
CΚΡΕΙСКРЕИ Прочесть - это можно с помощью ранее определённых правил гласящих: если две согласные записаны одна за другой, то за первой гласной всегда присутствует звук определённой в правила гласной существующий при произнесение азбуки - СэКоРЕИ.
По моему глубокому убеждению - мы русские первыми наделили звук графическим символом и на основе своего языка создали первую в мире АЗБУКУ. Для её изучения и усвоения, была продумана простая система обучения заключённая в сего в одной фразе, включающая в себя все графические символы - звуков русской речи.

АБы Ве ГоДа ЖеЗи И КоЛеМеНе СиТи ЭЮЯ ФеХи Учи ОПеРеШи ЩЁ Е ЦЫ

абы век года живи и коле мене сити (сидеть) эюя фехи(вехи - знаки) учи опереши (открывая) щёецы

Все буквы русского алфавита, как видите на месте за исключением двух знаков - изысков нашего времени Ь, Ъ
Понимаю, что для многих сегодня - это стало удивительным открытием. Но это только начало. Далее начнётся ломка всей европейской истории, да и нашей тоже. 


ΒΩΝΙΑ - ВЁНЯ   Очень интересное значение у этого слово, и если бы не общий смысл раннего перевода  наскрести что либо путного было не возможно. Но расставленные вопросы указали направление поиска. Был быстрее чего? Из всех участников действия только ветер подходил по смыслу. Записываем - ВЕНОК
ΝΟΥ - НОЙ   ВЕНОК   какой? НОВЫЙ 
CΥΝ -СЙН   СЫН чей? 
ΓΕΝΟΥ - ГЕНОЙ    ЗЕМНОЙ  Интересное замечание на будущее окончание слова на ОЙ сразу говорить, что это слово является прилагательным.
C - С  за этой буквой следует переход на следующею нижнюю  строку. 
Общая ФРАЗА из двух абзацев выглядит так

БЫЛ БЫ иСКРЕИ НОВЫЙ ВЕНОК
СЫН ЗЕМНОЙ С
 


Нижняя строка

CΥΝΚΛΗΤΙΚΩΝΚΑΙΥΠΑΤΙΚΩΝΟΛΥΜΠΙΑΔΟCΥΝϚ.

Выделяем слова

CΥΝ ΚΛΗ ΤΙΚΩΝ ΚΑΙΥ ΠΑΤΙΚΩΝ ΟΛΥΜΠΙΑ ΔΟ CΥΝϚ.



CΥΝ - СЙН  СЫН
ΚΛΗ- КЛЧ КоЛеЧе КОЛЬЦО Я неоднократно писал в своих работах по поводу расшифровки древних рукописей, хотите знать, что они несут в себе, с начало изучите русский, а затем, беритесь за работу. Подчёркиваю русский, а не какой другой. А как же клинопись Месопотамии, а как же иероглифы Египта, арабская вязь. Ни как! Спросите тех, кто затея эту катавасию о языках народов мира и их письменности, и когда. И всё поймёте.
ΤΙΚΩΝ- ТИКЁН    ТИКАТЬ - УБЕГАТЬ 
ΚΑΙΥ- КАИЙ  КАИ слово КАИЙ - слова. Ну и что  нет буквы Я на месте. Надеюсь многие из вас когда ни будь, да покаялись  или раскаялись или каялись за содеянное. У нас у русских, есть даже  особый день Раскаянья - Прощённое воскресение
ΠΑΤΙΚΩΝ - ПАТИКЁН  ПОТЕКУТ слова, как вода в ручье. Откуда и куда потекут?

ΟΛΥΜΠΙΑ - ΟΛЙΜΠЯ с ОЛИМПА,  то есть  сверху вниз

ΔΟ CΥΝϚ- ДО СЙНов   ДО СЫНОВЕЙ,


С суммируем и получим на выходе 

ТЫ ОЛИМП ЧТО АЛЫЙ ВОСХОД
БЫЛ бы иСКРЕЕ НОВЫЙ ВЕНОК
СЫН ЗЕМНОЙ С
СЫНОМ КОЛЕЦ УНЕС
ЛИ
СЛОВА ОЛИМПА ДО СЫНОВ СТЕКАЛИ

Что то я не припомню более разумного перевода простого текста который вопреки здравому смыслу четко бы указал на обстоятельства действия и поставил бы сразу ряд вопросов неприятных для тех кто врал нам все эти годы. 
Про венок - это я не спроста :)  Конец заканчивается каким то кренделем похожим на цифру 5 и изображением ВЕНКА. Что не так?

Жду Ваших комментариев хотя знаю,  что это занятие бесполезное.
Представляете какой треск стоит в умах вчера ещё умных шарлатанов.
Но сначала попробуйте ответить на вопрос.
Что написано на этой пластине - экспонат Олимпийского музея?



Приведём текст в порядок и отформатируем строки

?ΔΕΣТΑΣΟΠΕΛΑΣΓΟΣΕΓΑΑΦΕI?IΠΟΚΑΠΥΚТΑΣ
ТΟΜΠΟΛΥΔΕΥΚΕIΟIΧΕΡΣIΝΕΦΑΝΕΝΟΜΟΝ
ΑΜΟΣΕΚΑΡΥΧΘΗΝIΚΑΦΟΡΟΣΑΛΛΑΠΑТΕΡIΕΥ
ΚΑIΠΑΛIΝΑΡΚΑΔIΑIΚΑΛΟΝΑΜΕIΒΕΚΛΕΟΣ
ΤIΜΑΣΟΝΔΕΦIΛIΠΠΟΝΟΣΕΝΘΑΔΕТΟΥΣΑΠΟΝΟΣΘΝ ΤΕΣΣΑΡΑΣΕΥΘΕIΥIΠΛIΔΑΣΕΚΛIΝΕΜΑΧΑI

Выделяем слова первой верхней строки
?ΔΕΣТΑΣΟΠΕΛΑΣΓΟΣΕΓΑΑΦΕI?IΠΟΚΑΠΥΚТΑΣ

Знаки вопросов заменим на современную букву - З. В чём причина такого вольнодумства? В простой логике и отсутствия похожего графического знака в греческих алфавитах. После такой замены сразу появился смысл  строки - её начала.
ЗΔΕΣ - ЗДЕС    или по нашему  ЗДЕСЬ за точность правильного чтения можно ручаться с полной уверенностью . Четыре буквы  слова  по другому не прочтёшь
ТΑΣΟ - ТАСО Поиск в умных толковых словарях ни чего не дал. Но логика подсказывала, что  объяснение сразу Же появится, если прочесть следующие слово   
ΠΕΛΑ - ПЕЛА прочли и получили ПЕЛА  Пела кто? Разумеется она окончание  слова на А - ясно указывает на это, если без окончания то знали бы, что пел ОН. Таков он наш русский язык. :)  Сводим три слова  и получаем:  ЗДЕСЬ ТОЖЕ ПЕЛА  и продолжаем далее крушить надежды оппонентов
ΣΓΟΣ - СГОС  Вспоминаем правило чтения слов и звучит вполне понятное -  СеГОСе, то есть СЕГОДНЯ Снова ставим вопрос: Кто она такая что здесь тоже поёт сегодня? Оказалась это -
ЕГА - ЕГА  У славян, этот персонаж из сказок по звучанию разнится не меняя сути. ЁГА, ЯГА, ЕГА. И в итоге читаем полный абзац. ЗДЕСЬ ТОЖЕ ПЕЛА ЕГА. Кто такая? ЕГА- мифический образ досады не удачи и прочих неприятностей

И на дессерт:) последний кусочек
Α ΦΕIЗI- А БЕИЗИ  А БИТИИ - А УДАРЫ 
ΠΟ ΚΑΠΥ - ПО КАПИЙ ПО КАПЛИЙ -ПО КАПЛЯМ
ΚТΑΣ - КТАС  КАТАСЕ - СТЕКАЛИ



Оригинал второго предложения
ТΟΜΠΟΛΥΔΕΥΚΕIΟIΧΕΡΣIΝΕΦΑΝΕΝΟΜΟΝ

Как обычно выделяем слова
ТΟΜ - ТОМ Что имеем - то имеем. Ни чего не говорящее слово из трёх  букв, но при условии, если нет рядом дополнений  либо  спереди, либо сзади. В данном случае нет ничего не тут, не там.  Тогда о чём толковать скажете вы?  Да есть о чём. Ну, во первых, об отсутствующей букве - О, которая так и хочет оказаться перед словом. Её присутствие решило бы проблему сразу -  О ТΟΜ или ещё лучше  В ТОМ, или ПО ТОМ, НА ТОМ. Так как далее следует слово ПОЛИЙ (поле) складывается понятное законченное выражение: НА ТОМ ПОЛЕ
ΠΟΛΥ - ПОЛЙ  ПОЛЕ
ΔΕΥΚΕI - ДЕЙКЕИДолго искал и нашёл в словарях русских слов близкое по звучанию и смыслу слово ДЕЙКАТЬ - ТЕРЯТЬ, а так как рядом непременно должен быть существительное   то ответ на вопрос напрашивался сам собой. Что, можно было потерять  на поле? Только сопровождающий действие звуки.

ΟI - ОИ  Словари толкуют это коротенькое слово , как выражение возникшей неожиданности и я не могу не согласиться с этим.

Идём дальше в поиске познания истины J, Для моралистов наступает страшный момент. Доставайте носовые платки,  и сморкайтесь в  них , пряча свои стыдливые взгляды,  на возникшие перед  глазами из глубины веков выражение. ΧΕΡ ΣIΝΕ ΦΑΝΕΝ Ο ΜΟΝ

ΧΕΡ - ХЕР Что означает слово ХЕР нам русским объяснять не надо. Это у англичан сплошные Херы и у немцев тоже превратились в титулы и вежливое обращения. Мы народ простой, но загадочный. Если сказали ХЕР то сразу добавляем глагол либо прилагательное, так сказать - для лучшего выражения предмета. В данном случае у существительного рядом стоит прилагательное характеризующего цвет предмета.  
ΣIΝΕ - СИНЕ  СИНИЙ
ΦΑΝΕ- БАНЕ    БАНИТЬ . Проф. Чистить банником канал ствола артиллерийского орудия. Банить пушку
Вот такое объяснение есть в толкованиях русских слов. Откуда составителям словарей было знать о древности слова, а вот надо ж тебе и здесь мы наследили. 
НО ΜΟΝ - НО МОНе    НО МЕНЕ 
Скажу откровенно: Меня такое объяснение не устраивает.  Чуть поработаем с буквочками и совсем другой смысл появиться  ΧΕΡ ΣIΝе ΕΦΑΝΕ ΝΟ ΜΟΝе

НА ТОМ ПОЛЕ ТЕРЯЛИСЬ ОИ и ХЕР ЖЕНЕ ДРАИЛ НО МОНе 

Оригинал третий строки
ΑΜΟΣΕΚΑΡΥΧΘΗΝIΚΑΦΟΡΟΣΑΛΛΑΠΑТΕΡIΕΥ

Выделяем слова

Α - А
ΜΟΣΕ - МОСЕ
ΚΑΡΥ - КАРЙ
ΧΘΗ - ХУЧе
ΝIΚΑ - НИКА
ΦΟΡΟΣΑΛΛΑ - БОРОСАЛЛА
ΠΑТΕΡI - ПАТЕРИ 
ΕΥ - ЕЙ

А МОЖЕ КАРЫ ХОЧЕТ НИКА БРОСАЯ ПОТЕРИ ЕЙ

И как ВАМ перевод с ходу? Будут ли какие замечания и комментарии? ЖДЁМ-с!


Четвёртая строка - оригинальная 
ΚΑIΠΑΛIΝΑΡΚΑΔIΑIΚΑΛΟΝΑΜΕIΒΕΚΛΕΟΣ

Тоже самое, в том же духе и далее

ΚΑIΠΑΛI - КАИПАЛИ, а если вот так без лишнего - И, то получится знакомое русское слова - КАПАЛИ и далее. Капали куда?
ΝΑ - НА
ΡΚΑ- РКА   РеКа, но реки на стадионе как не было так и нет, а вот рук хватало. РУКА -истинное значение этого слова. Хотите ли вы этого не хотите, но по другому не получится.
ΔIΑIΚΑ - ДЯИКА В прочтении  на современный лад - ДЯДЯ. Скажите мне, кому мог доверится спортсмен среди конкурентов разве что только родственнику - дяде. ТΩIКА  к соревнованиям не допускалась. Так что, если где написано - ТЁИКА знайте, речь идёт только о родственнице по женской линии. Мнение о том, что в олимпийских играх принимали участие только лица мужского пола  весьма сомнительно. Не найдены ещё черепки посуды c участием женских персон.

ΛΟΝΑ - ЛОНА определение  слова  весьма тяжёлое - значений много, а яркого подходящего, не оказалось. Посчитал, что лучше ТЕЛО ни чего нет. К тому же далее следует понятное нам  слово 

ΜΕI - МЕИ  МОИ
ΒΕΚ - ВЕК   ВЕК - глаза. Слово нам известное неоднократно упоминаемое в древнерусских летописях.
ΛΕΟΣ - ЛЕОС  ЛИТЬ 

ОБОБЩАЕМ

КАПАЛИ НА РУКУ и ТЕЛО ДЯДИ с МОИХ ВЕК СЛЁЗЫ
Комментарии будут. Место для них есть. 

Пятая строка - оригинальная 

ΤIΜΑΣΟΝΔΕΦIΛIΠΠΟΝΟΣΕΝΘΑΔΕТΟΥΣΑΠΟΝΟΣΘΝ

Тоже самое, в том же духе и далее: выделяем - определям
 
ΤIΜΑΣ - ТИМАСе  ТЬМАСЕ  тьма, много, многие - древнерусское слово часто встречается в первоисточниках российской истории
ΟΝ ΔΕ - ОНе ДЕ     ОНИ Де
ΦIΛIΠ - БИЛИП БИЛИ Б 
ΠΟ ΝΟΣΕ - ΠΟ НОСЕ  ПО НОСУ Удивительные вещи творятся в нашем мире, не так ли? Берём текст из пластины, что выставлена в музеи олимпийских игр, как самый дорогой экспонат и читаем по русский. Если у вас есть сомнения либо какие претензии к моей работе вы скажите.  Бойтесь. 
ΝΘ Α - НУ А  НУ А - речевой разговорный оборот понятный нам с полу слова :) Применяется только в русской речи. Смотрю я на этот бред, что вы несли моему НАРОДУ и понимаю, что из этого дерьма вам не выбраться ни когда.
ΔΕТΟΥΣΑ - ДЕТОЙСА  ДЕТИН
ΠΟ ΝΟΣΘΝ - ПО НОСУНе  ПО СПИНЕ
Последнии два слова в переводе не нуждаются 

Ещё раз обобщаем и выдаёт на гора

МНОГИХ ОНИ Де БИЛИ Б ПО НОСЕ НУ А ДЕТИН ПО СПИНЕ

Шестая строка - заключительная
ΤΕΣΣΑΡΑΣΕΥΘΕIΥIΠΛIΔΑΣΕΚΛIΝΕΜΑΧΑI
Архимед говорил: Дайте мне точку опоры и я переверну весь мир! Я не Архимед, но точку опоры я  дал. Переворачивайте теперь, что хотите. История РОССИИ нуждается в ПРАВДЕ!


Выделяем слова из строки наплевав на мнение маститых и не пререкаемых авторитетов в области древнегреческой истории. У вас есть право от моего имени самостоятельно познать многие тайны которые казало бы ни когда не станут открытыми.  

ΤΕ ΣΣΑΡΑ ΣΕΥ Θ ΕIΥ ΠΛI ΔΑ ΣΕΚΛI ΝΕ ΜΑΧΑI

ТА ЖАРА  СЕЙ  У ЕЯ И ПЫЛИ, ДА СЕКЛИ(а) НЕ МАХАИ 
Как мог старался сохранить стилистику русской речи - думаю мне это удалось и возможность оценить событие определяющие дальнейшее развитие моей РУССКОЙ истории и её место положение в истории МИРА


ХОЧУ ЗНАТЬ, ЧТО НА КАМНЕ НАЦАРАПАНО?



ΩΠΡΩТΑΓΟРНОГАТНРТОIЕПIΣТЕΛΛЕАΔIΚЕ ТАI
ΥПОМАТАΣΥОΣΔОΛОТАIПАРМIГΚАIТО
ФОРТНПЕΣIОАПЕΣТЕРЕΣЕΝЕΛΘΩМПАРАΝАШАГОРНΝ АПНГНΣАIФНΣIГАРАΥТОΝАΝАШАГОРЕΩ
ΔОΛОΝЕΝАIМΥΘЕОМЕΝОΣТАМАΝАГОРНΣЕХЕ
КАIΔОΛОΣКАIΔОΛАΣКОIКIАΣОΔЕАΝАВΩIТЕ
КАIОΥФНΣIΝЕΝАIОΥΔЕΝЕΩΥТΩIТЕКАIМАТАΣIΝ
КАIФНΣIΝЕΝАIЕΛЕОΘЕРОΣКАIОΥΔЕΝЕΝАIЕΘΥТАI
КАIМАТАТАΣΥЕΔЕТIАΥТΩIТЕКАΝАШАГОРНАΥТОI
ОIΔАΣIКАТАΣФАΣАΥТОΣТАΥТАΝАШАГОРНΛЕГЕΝ

КАIТНГΥНАIKIETEPAΔETOIEPIΣТEΛΛЕTHММHTEPA КАIТOΣАΔEФEΥΣIEΣΣIΝEΝАPBINATHIΣINAГEНEΣTHМПOΛIN
AYTOΣΔEГoNEOPOΣЕΛΘΩMПAPAПINΘYΩPAKATABHΣETAI

 Первая  строка, а всего их тринадцать   

ΩΠΡΩТΑΓΟРНОГАТНРТОIЕПIΣТЕΛΛЕАΔIΚЕ ТАI 

 ΩΠ  ΡΩТΑ

ΓΟРНОГА

ТНР ТО IЕ

ПIΣТЕΛΛЕ  АΔIΚЕ ТАI   

Вторая строка

ΥПОМАТАΣΥОΣΔОΛОТАIПАРМIГΚАIТО

Υ ПОМАТАΣΥ

ОΣΔОΛО 

ТАI ПАРМI

Г ΚАI ТО

Третия строка

ФОРТНПЕΣIОАПЕΣТЕРЕΣЕΝЕΛΘΩМПАРАΝАШАГОРНΝ   

 ФОРТН

ПЕΣI О

АПЕΣТЕРЕ

ΣЕΝЕ

ΛΘΩМ

ПАРА ΝАША

ГОРНΝ    

 Четвёртая строка             

 АПНГНΣАIФНΣIГАРАΥТОΝАΝАШАГОРЕΩ

А ПНГ

НΣАI ФНΣI

ГАРАΥ ТО

ΝА ΝАША ГОРЕΩ

Пятая строка 

ΔОΛОΝЕΝАIМΥΘЕОМЕΝОΣТАМАΝАГОРНΣЕХЕ           

ΔОΛОΝЕ

ΝА IМΥ ΘЕОМЕ

ΝОΣ ТАМА 

ΝА ГОР НΣЕХЕ  

Шестая строка

КАIΔОΛОΣКАIΔОΛАΣКОIКIАΣОΔЕАΝАВΩIТЕ

КАI ΔО ΛОΣКАI

ΔО ΛАΣКОI

КIАΣОΔЕ

АΝА ВΩIТЕ

Седьмая строка

КАIОΥФНΣIΝЕΝАIОΥΔЕΝЕΩΥТΩIТЕКАIМАТАΣIΝ       

КАI ОΥ ФНΣI

ΝЕ ΝАIОΥ ΔЕΝЕ

ΩΥ ТΩI  ТЕКАI

МАТА  ΣIΝ    

Восьмая строка

КАIФНΣIΝЕΝАIЕΛЕОΘЕРОΣКАIОΥΔЕΝЕΝАIЕΘΥТАI

КАI

ФНΣI

ΝЕ ΝАIЕ

ΛЕО Θ ЕРОΣКАI 

ОΥ  ΔЕΝЕ 

ΝАIЕ 

ΘΥТАI

Девятая строка


КАIМАТАТАΣΥЕΔЕТIАΥТΩIТЕКАΝАШАГОРНАΥТОI

КАI

МАТА

ТАΣΥЕ ΔЕТI

АΥТΩI  ТЕКА ΝАША

ГОРНА ΥТОI

Десятая строка

ОIΔАΣIКАТАΣФАΣАΥТОΣТАΥТАΝАШАГОРНΛЕГЕΝ

ОI

ΔАΣI КАТАΣ

ФАΣАΥ ТО

ΣТАΥТА ΝАША 

ГОРН ΛЕГЕΝ

Одинадцатая строка
КАIТНГΥНАIKIETEPAΔETOIEPIΣТEΛΛЕTHММHTEPA

КАI ТНГΥ НА 

IKIE TEPA 

ΔETOI

EPIΣ

ТEΛΛЕTH

ММH TEPA

Двенадцатая  строка

КАIТOΣАΔEФEΥΣIEΣΣIΝEΝАPBINATHIΣINAГEНEΣTHМПOΛIN

КАI ТO 
ΣАΔE ФEΥΣI
EΣΣI
ΝE
ΝАPBI
NATHI ΣINA
ГEНE
ΣTHМ ПOΛIN

Тринадцатая  строка     

AYTOΣΔEГoNEOPOΣЕΛΘΩMПAPAПINΘYΩPAKATABHΣETAI        

AYTOΣ

ΔE ГONE

OPOΣЕ  ΛΘΩM

ПAPA ПI

NΘYΩ  PAKA TA  

BH  ΣETAI          

Discus of Exoidas